Наша Турция.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наша Турция. » Наша Турция и наши в Турции » Помогите с переводами


Помогите с переводами

Сообщений 31 страница 60 из 71

31

Доброе утречко!
А не подскажете, что означает словечко calisiyorum? Жаль только, что не могу его правильно отобразить - там первая буква и буква s - такие, с хвостиками. Скажите, а?

32

Anneta написал(а):

calisiyorum

работаю

33

пасибо, Ева!)))) А то я долго мучилась с ним!

34

да не за что  :bye:

35

ЕваЧка у нас умная девачка... опреативная : )))

36

ЗашлаЙа написал(а):

ЕваЧка у нас умная девачка...

йа башковитая  :pardon:
и тока учусь ентому туркишу, хатя лениваяяяя

37

Видали, что родит самарска земля))

38

Тут снова появилась фразочка, недоступная моему пониманию. Помогите, пожалуйста.
Фразочка следующая - ne zaman gelcen. Спасибки!!

39

ne zaman gelcen - когда приедешь   :)

40

Спасибки большое! У меня такой фразы не было))

41

ЕваЧке пятёрку... в дневник... с плюсиком : )))

42

Anneta написал(а):

Спасибки большое! У меня такой фразы не было))

Это потому, что фраза написана не грамотно. Надо спрашивать "ne zaman geleceksen''. Слово "gelcen" - сленговое. Так пишут  в чатах, что бы было короче.  :big_boss:

43

А-а-а, понятно. Я сленговых фраз почти не знаю. Их же нигде нет - да и мне бы вначале основные освоить, правильные, а потом уж слег)))
А вот такое переведите, пожалуйста (тут, похоже, уже не сленг, но все равно мой словарный запас не справляется пока) -
hepinzin kandili mubarek olsun m.b. saygilar.
М.Б. - это, вероятно, инициалы (во всяком случае, я так думаю, потому что буквы подходят).
Спасибо опять!

44

а еще вот такое - beni begendinmi))))

45

Anneta написал(а):

beni begendinmi

я тебе не понравился?   

/сори, сама учусь

а первое - какое то пожелание по ходу. ну более продвинутые появяцца - точно переведут  :rolleyes:

Отредактировано Eva (07.09.2006 11:24:54)

46

2 Ева
Все равно спасибки!!! По сути, вопрос понятен в любом случае - я тебе понравился, я тебе не понравился...
Теперь главное, правильно придумать на него ответ))))

47

Anneta написал(а):

kandili

Кандиль - это религиозный праздник. Не то, чтобы он праздновался... скорее по традиции люди поздравляют друг друга (сужу, естественно по Стамбулу. В провинциях, возможно по другому)
Поэтому и фраза: будьте все счастливы в Кандиль. С уважением...

48

У меня сегодня много непонятного происходит))) Вот еще - kandiliniz kutlu olsun - это было написано на открытке с розочкой.

49

Eva написал(а):

я тебе не понравился

Я тебе понравился?
Ева, ми или мы, в конце слова, означает вопрос. Если бы было беенМеды -то это отрицание. не понравилось(лась, ся). Добавление буквы М, в слове меняет слово на отрицательное значение

50

Ага-а-а-а! Спасибки! Тогда значит вторая фраза тоже об этом. А что за праздник такой? Что именно он означает, кто-то знает?

51

Anneta написал(а):

kandiliniz kutlu olsun

Поздравляем с Вашим Кандилем

52

DoK написал(а):

Ева, ми или мы, в конце слова, означает вопрос.

путаю, мерси.  :lol:  нефик было мну исправлять

53

DoK написал(а):

Поздравляем с Вашим Кандилем

аааа, миня тож паздравьте  :lol: 
/пишуизпадстолаеледотягиваясьдоклавы

54

да, немного смешно звучит по-русски)))))
но все равно, мне теперь хоть немного понятно. А то человек ведет себя так, как будто я всю жизнь в Турции прожила и знаю все эти слова и фразы как родные!!!!

55

Евачка, и тебя тоже поздравляем с товим Кандилем. Будь счастлива!

56

DoK написал(а):

Евачка, и тебя тоже поздравляем с товим Кандилем. Будь счастлива!

Мерси, вас с тем же  :pardon:

57

Anneta написал(а):

А то человек ведет себя так, как будто я всю жизнь в Турции прожила и знаю все эти слова и фразы как родные!!!!

Да уж.... падлэц. Настаящый падлэц!  :D

58

тынц)))
Поздравляю....
С Кандилем Вас всех!

59

Kandil, как уже говорилось выше - релегиозный праздник. Даже не праздник, а святой день, который обозначает какое-то событие. Например день рождение пророка Мухамеда, ниспослание с небес откровений и т.д. Таких праздников всего пять в году.Сегодня - Btraket Kandili. Считается, что сегодня ночью все молитвы долетят до Всевышнего и все желания у праведных людей сбудутся. Поздравляю всех!
С уважением. Профессор МедиШа.

60

риспект профессору  :bye:
тя тож с пряздником  :pardon:


Вы здесь » Наша Турция. » Наша Турция и наши в Турции » Помогите с переводами